Имена существительные по типу склонения делятся на три типа:

  1. Существительные женского рода с окончанием -а,-я (земля);
  2. Существительные мужского рода с нулевым окончанием, существительные среднего рода с окончанием -о,-е (дом, поле);
  3. Существительные женского рода с нулевым окончанием (мышь).

В русском языке особую группу составляют разносклоняемые существительные: бремя, темя, пламя, вымя, знамя, племя, стремя, время, имя, путь.

Значительная группа существительных не изменяется по родам и числам, их называют несклоняемыми; депо, фойе, алоэ, кофе, пальто, атташе и другие.

Имена прилагательные изменяются по родам, числам и падежам в единственном числе. Во множественном числе падежные окончания имен прилагательных всех трех родов совпадают: новые столы, книги, перья.

Существуют определенные правила склонения и числительных. Например, числительное один склоняется как прилагательное в единственном числе, а числительное два, три, четыре имеют особые падежные формы, которые сходны с окончаниями имен прилагательных во множественном числе.

Числительные от пяти до десяти и числительные на -дцать и -десят склоняются по третьему склонению существительных.

Числительные сорок, девяносто имеют две падежные формы: сорока и девяноста.

У числительных двести, триста, четыреста и у всех числительных на -сот склоняются обе части.

1. Слова, обозначающие неодушевленные предметы. Несклоняемые имена существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленные предметы, в своем большинстве относятся к среднему роду, например: железнодорожное депо, интересное интервью, маршрутное такси, политическое статус-кво, целебное алоэ, шерстяное кашне.

Правило имеет ряд исключений, связанных с влиянием различных аналогий (русский синоним, грамматический род слова, обозначающего родовое понятие, и др.).

Так, к мужскому роду относятся слова: га (ср.: один га, влияние слова гектар), кофе (влияние мужского рода у этого слова во французском языке, из которого оно было заимствовано, а также в связи с этим существование прежних форм кофей, кофий), маки (заросль), пенальти (влияние русского синонимического сочетания «одиннадцатиметровый штрафной удар»), сирокко, торнадо (родовое понятие «ветер»), сулугуни (родовое понятие «сыр»), шимми (родовое понятие «танец»), экю (старинная французская монета; влияние языка-источника) и некоторые др. Под влиянием слова-понятия «язык» к мужскому роду относятся слова бенгали, пушту, суоми, урду, хинди и т.д.

К женскому роду относятся слова: авеню (русский синоним улица), бере (родовое понятие «груша»), бери-бери (родовое понятие «болезнь»), кольраби («капуста»), салями («колбаса») и некоторые др.

Наконец, некоторые слова употребляются в форме двух родов, например: авто (средн. и муж., под влиянием слова автомобиль), афгани (средн. и жен.), бибабо? (средн. и муж., ср.: маленький бибабо), бренди (средн. и муж., ср.: крепкий бренди), мокко (средн. и муж., аналогия с употреблением слова кофе), наргиле? (средн. и муж., близкое понятие «кальян»), па-де-де и па-де-труа (средн. и муж., родовое понятие «танец»), цицеро (средн. и муж., родовое понятие «шрифт»), эсперанто (средн. и муж., влияние слова язык, см. выше); встречаются слова, которые одновременно употребляются в каком-либо из родов и множественном числе, например, жалюзи (средн. и мн.; ср.: красивые жалюзи).

2. Субстантивированные слова. Субстантивированные несклоняемые слова относятся к среднему роду, например: вежливое «здравствуйте», всегдашнее «да», громкое «ура», наше завтра, резкое «не хочу».

3. Слова, обозначающие лиц. Несклоняемые существительные, обозначающие лиц, относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от своего значения, т.е. соотнесенности с реальным полом обозначаемого лица, например:

1) мужского рода: рантье, военный атташе, кули, дуче, кюре, рефери, маэстро, наци, квазимодо, янки, шевалье, тореро, импресарио, кабальеро, пьеро;

2) женского рода: фрейлейн, инженю, травести, мисс, леди, ню, пани, мадам, миледи;

3) двуродовые: визави (ср.: мой визави оказался интересным собеседником – моя визави оказалась интересной собеседницей), протеже (ср.: наш протеже оправдал все надежды – наша протеже оправдала все надежды); инкогнито (ср.: таинственный инкогнито внезапно исчез – таинственная инкогнито внезапно исчезла); хиппи (ср.: юный хиппи пел – юная хиппи пела);

4) среднего рода: жюри (в собирательном значении; ср.: жюри постановило).

4. Слова, обозначающие животных, птиц и т.д., несклоняемые существительные, обозначающие одушевленные предметы (кроме лиц, см. выше), относятся к мужскому роду, например: зебу, пони, шимпанзе, какаду, кенгуру, фламинго, макао, нанду, коала, жако. При этом мужской род употребляется безотносительно к полу животного. Однако если контекст указывает на самку, то соответствующие слова употребляются в форме женского рода, например: кенгуру несла в сумке кенгуренка, шимпанзе кормила детеныша.

Двуродовыми являются слова колли, гризли (женск. и муж.).

5. Географические названия. Род несклоняемых существительных, обозначающих географические собственные имена (названия городов, рек, озер, островов, гор и т.д.), определяется по грамматическому роду нарицательного существительного, выступающего в роли родового понятия (т.е. по роду слов город, река, озеро и т.д.), например: солнечный Тбилиси (город), широкая Миссисипи (река), полноводное Эри (озеро), труднодоступная Юнгфрау (гора), живописный Капри (остров).

Отступления от правила объясняются влиянием аналогии, употреблением слова в другом значении, тенденцией относить к среднему роду иноязычные несклоняемые слова на и т.д., например: Пятиглавый Бештау (влияние названия соседней горы Машук), Северное Борнео (влияние конечного о ), Второе Баку (название места добычи нефти, а не города). Новые Сочи (ложная аналогия со словами в форме множественного числа типа Великие Луки).

Иногда одно и то же слово употребляется в разных родовых формах в зависимости от того, какое понятие подразумевается. Ср.: в период кризиса Сомали страдало от нехватки продовольствия. – Сомали приняла с благодарностью гуманитарную помощь (в первом случае имеется в виду понятие «государство», во втором – «страна»).

6. Названия средств массовой информации. По родовому наименованию определяется также грамматический род несклоняемых названий средств массовой информации, например: Би-Би-Си сообщила (Британская радиовещательная корпорация); либеральная «Ньюс кроникл». Нередко встречается ошибочное согласование: Би-Би-Си сообщило (как несклоняемое существительное среднего рода), «Таймс» опубликовал... (название с конечным согласным отнесено к мужскому роду), «Бурда моден» продемонстрировала новую летнюю коллекцию одежды (название журнала).

7. Аббревиатуры. Аббревиатуры, образованные соединением начальных букв тех слов, из которых состоит полное наименование, определяют свой грамматический род по роду ведущего слова составного наименования, например: МГУ (Московский государственный университет) праздновал свое двухсотлетие; АТС (автоматическая телефонная станция) увеличила число абонентов. Иногда допускается и иное согласование, например: ИТАР-ТАСС сообщил... (аббревиатура с конечным согласным отнесена к мужскому роду).

Это же положение распространяется и на сложносокращенные слова (читаемые по начальным звукам или включающие в свой состав слоговые образования), если эти слова не склоняются, например: местное сельпо (сельское потребительское общество).

Очень часто с экранов телевизоров мы слышим, реже читаем в прессе такое понятие как статус-кво. Возникает совершенно резонный вопрос: «А что это такое?» Чтобы ориентироваться в данном вопросе, рассмотрим несколько вариантов, когда уместно применять понятие статус кво.

Как переводится статус кво?

Это понятие возникло в латинском языке и изначально оно звучало как «status quo ante bellum», что переводится как положение, которое было до начала войны. Существует такое определение «status quo ad praesens», т.е. положение на сегодняшний день. И еще один вариант «status quo nunc» — нынешнее положение дел. Современный термин статус кво обозначает состояние дел до какого-либо события. Как большинство иностранных слов, понятие не склоняется по падежам, допустимо применение его в среднем роде – «последнее статус кво», например. Имеется два варианта написания :

  1. Статус кво.
  2. Статус-кво.

Умение применять специфические обороты обогащает речь человека, при условии что он знает значение термина и употребляет его в правильном контексте. В противном случае создается прецедент для насмешки.

Юридическое значение статус кво

На ряду с другими терминами, в юридической практике очень часто употребляется понятие статус кво. Применяется оно в контексте либо восстановить статус кво, либо сохранить его. Восстановить статус кво — это возвращение положения дел к прежнему состоянию, которое существовало до какого-либо события. Сохранить статус кво — это значит, что необходимо сохранить прежнее положение дел неизменным.

При возникновении споров, которые рассматриваются в суде, например, семейные, финансовые или земельные, может быть принято решение о сохранении статус кво. Т.е. притязающие стороны остаются с прежним положением дел, их претензии не удовлетворяются.

Правовое значение статус кво

Для международного права термин статус кво является не менее значимым, чем для юристов. В 1969 году была подписана Венская конвенция о праве международных договоров, исходя из которой при существовании факта о том, что заключенный договор является недействительным или при признании такового договора, не имеющим юридической силы, стороны договора обязаны возвратить статус кво. Т.е. участники договора должны привести положение дел к тому состоянию, которое было до заключения такого договора.

После Второй Мировой войны страны участники антигитлеровской коалиции восстановили статус кво границ для стран, участвовавших как сторонники фашистской Германии, которые существовали до начала войны за небольшим исключением. Финляндия и Болгария получили границы на 1 сентября 1941 года, а Венгрия восстановила пределы своего государства на 1938 год.

Политическое значение статус кво

Дебаты как форма для высказывания мнения и его защиты приобрела в последнее время широкую популярность. Политические дебаты устраивают на телевидении, дебаты в школе, в институтах и даже во дворах. Основную же политическую направленность приобретают дебаты, предваряющие выборы на различных уровнях, будь то президентские выборы или это выборы главы сельского поселения. Умелое применение дебатской лексики украшает речь выступающих, придает дополнительной весомости и завораживает зрителей.

В политическом контексте значение термина статус кво обозначает положение дел в стране, районе, в селе, а также состояние дел в социальной или экономической отраслях. То есть, слушатели и участники знакомы с обстановкой в этих отраслях и не оспаривают подобные данные, это величина постоянная и обсуждать ее нет смысла. Например, значение статус кво приобретает выражение «мы должны быть толерантны ко всем кандидатам».

Музыкальное значение статус кво

Немолодые меломаны наверняка на заданный вопрос ответят, что была в прошлом столетии такая легендарная английская рок-группа «Статус Кво». Запомнилась она многим большим количеством написанных хитов. Группа награждена за выдающийся вклад в музыку. А особую популярность «Статус Кво» получила после исполнения песни «You’re in the army now».

За десятилетия своего существования рок-группа «Статус Кво» выпустила десятки альбомов, записала более полусотни песен, занимала главные места в музыкальных чартах. Был снят документальный фильм «Entitled Hello Quo!» и вышла в эфир художественная комедия «Bula Quo!».

Таким образом, значение термина статус кво зависит от контекста, в котором оно звучит. И в юридической, и в политической, и в правовой речи статус кво будет обозначать какое-либо положение дел, состояние обстановки. А нюансы, которые помогут вам разобраться в словах, ищите в контексте. Это достаточно легко, и каждый грамотный человек сможет объяснить значение понятия статус кво.

Всего найдено: 56

Здравствуйте. Как правильно говорить смотрите все видео или всё видео? Если речь идёт о большом количестве видео. У видео есть множественное число? Простите это наверное 2 вопроса, ответьте пожалуйста

Слово видео в значении "видеофильм, видеоролик" может употребляться как существительное множественного числа (поскольку это слово неизменяемое , категория числа выражается синтаксически, то есть в словосочетаниях и предложениях). В этом значении верно: смотрите все видео.

Вопрос № 293921

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать "маэстро" во множественном числе про несколько артистов высокого уровня? В испанском это будет "maestros". Можно ли в русском употребить слово "маэстрос" или даже во множественном числе это будет неизменяемое "маэстро"?

Ответ справочной службы русского языка

Во всех падежах единственного и множественного числа у этого слова будет одна форма – маэстро.

Вопрос № 293470

Добрый день! В названиях, например "Небесная ярмарка - 2017", ставится тире или дефис, нужны ли пробелы? Заранее благодарна за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Неизменяемое приложение, передаваемое на письме цифрами, присоединяется дефисом: «Ярмарка-2017» . Однако в том случае, когда перед цифрами стоит не слово, а сочетание слов, дефис заменяется на тире: «Небесная ярмарка – 2017».

Вопрос № 287057

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, какой знак препинания использовать в названии пресс-релиза: ВСЕМИРНЫЙ СПОРТИВНЫЙ МАРШ – 2016 В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ ВСЕМИРНЫЙ СПОРТИВНЫЙ МАРШ-2016 В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ или ВСЕМИРНЫЙ СПОРТИВНЫЙ МАРШ 2016 В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ?

Ответ справочной службы русского языка

Нужно тире, т. к. неизменяемое приложение 2016 присоединяется к сочетанию слов: Всемирный спортивный марш – 2016 в Санкт-Петербурге.

Вопрос № 286704

Подскажите, пожалуйста, как правильно? Лыжня России 2016 Лыжня России-2016 Лыжня России – 2016 Давос-2015 Давос – 2015

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Давос-2015; Лыжня России – 2016. Неизменяемое приложение, передаваемое на письме цифрами, присоединяется дефисом. Однако в том случае, когда перед цифрами стоит не слово, а сочетание слов, дефис заменяется на тире.

Вопрос № 285879

В сл/соч. ВЕРНУТЬСЯ ДОМОЙ какой вид связи и почему?

Ответ справочной службы русского языка

Вид связи здесь – примыкание (к главному слову присоединяется неизменяемое зависимое слово; связь между главным и зависимым словом осуществляется только по смыслу).

Вопрос № 285766

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, какой вид связи используется в словосочетаниях "носить пальто, ехать в метро", то есть в таких, где зависимым словом является несклоняемое существительное. Думаю, что примыкание, но коллега склонна к варианту управление. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Согласно «Русской грамматике» (М., 1980) управление это подчинительная связь, которая выражается присоединением к главенствующему слову существительного в форме косвенного падежа (без предлога или с предлогом); примыкание – это связь, при которой в роли зависимого слова выступают неизменяемые слова: наречие, неизменяемое прилагательное, а также инфинитив, компаратив или деепричастие. Если исходить из этих определений, то неизменяемые имена существительные в приведенных сочетаниях управляются главным словом.

Вопрос № 284368

Добрый день, Правильно ли говорить "за сегодня", или лучше употреблять "за сегодняшний день"? Пример контекста: "За сегодня я разослал десять писем."

Ответ справочной службы русского языка

За сегодня – корректное сочетание. Слово сегодня употребляется здесь как неизменяемое существительное среднего рода в значении "этот, сейчас идущий день".

Вопрос № 283627

Как правильно склонять слово "брют"?

Ответ справочной службы русского языка

В разных словарях это слово зафиксировано и как обычное склоняемое существительное (стакан брюта) , и как неизменяемое прилагательное (шампанское брют).

Вопрос № 282016
Как правильно: мы выступаем за сохранение статусА-кво или за сохранение статус-кво?

Ответ справочной службы русского языка

Статус-кво – неизменяемое существительное: за сохранение статус-кво.

Вопрос № 280175
Спасибо вам за вашу работу! Вы делаете благородное полезнейшее для всех нас дело! Подскажите, пожалуйста, по правилам рус.яз. нужно ли ставить тире в названиях фильмов и сериалов в случаях продолжений сезонов? Например, фильм "Крепкий орешек 2" или "Крепкий орешек - 2"? Как правильно?
Заранее благодарю за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за добрые слова!

Правила таковы. Неизменяемое приложение, передаваемое на письме цифрами, присоединяется дефисом: «Хоббит-3». Однако в том случае, когда перед цифрами стоит не слово, а сочетание слов, дефис заменяется на тире: «Крепкий орешек – 2».

Вопрос № 277908
Задал вам вопрос, но ответ ваш вызвал новый вопрос.

"Вопрос № 277897
Академический орфографический словарь определяет "хай-тек" как слово женского рода (получается: "настоящая хай-тек"). Вы даете форму "мн." ("настоящие хай-тек"). Я бы, опираясь на свое чувство языка, написал в мужском ("настоящий хай-тек"). Просветите, пожалуйста, как все-таки правильно? Ваш ответ очень важен, идет корректура книги по искусству!
С благодарностью,
Юрий Леонидович
Ответ справочной службы русского языка
В последнем издании "Русского орфографического словаря" хай-тек - склоняемое существительное мужского рода и неизменяемое слово. Верно: настоящий хай-тек".

Так вот, вопрос такой. Если склоняемое, то можно сказать "настоящему хай-теку"? А если неизменяемое - то "настоящему хай-тек"?
Простите мне мою необразованность!

Ответ справочной службы русского языка

Можно сказать: настоящему хай-теку .

Вопрос № 277897
Академический орфографический словарь определяет "хай-тек" как слово женского рода (получается: "настоящая хай-тек"). Вы даете форму "мн." ("настоящие хай-тек"). Я бы, опираясь на свое чувство языка, написал в мужском ("настоящий хай-тек"). Просветите, пожалуйста, как все-таки правильно? Ваш ответ очень важен, идет корректура книги по искусству!
С благодарностью,

Ответ справочной службы русского языка

В последнем издании "Русского орфографического словаря" хай-тек - склоняемое существительное мужского рода и неизменяемое слово. Верно: настоящий хай-тек .

Вопрос № 275064
Как правильно сказать о вещах, относящихся к народу коми: коми песни, коми блюда или песни коми?

Ответ справочной службы русского языка

Возможны варианты: коми песни, коми блюда и песни коми, блюда коми. Вариант коми песни, коми блюда не является ошибочным, потому что слово коми может употребляться не только как существительное в значении "народ", но и как неизменяемое прилагательное в значении "принадлежащий этому народу".

Род имён существительных

1. Какова система родов имён существительных в русском языке?

Все существительные русского языка в форме единственного числа можно отнести к одному из следующих родов: мужскому, женскому, среднему, общему .

2. Как определить род имени существительного?

    Род существительного можно определить, согласовав с ним местоимение мой :

мой сын, мой воевода, мой занавес, мой домишко - мужской род; моя жена, моя стена, моя ночь - женский род, моё окно, моё небо, моё животное - средний род.

    У большинства существительных, обозначающих людей, род можно определить по полу: мой подмастерье, мой дедушка (мужской род); моя мать, моя сестра (женский род).

    Род существительных определяется по форме единственного числа. Существительные, употребляемые только во множественном числе, рода не имеют : ясли, макароны, брюки, вилы .

3. Какие существительные относятся к общему роду?

    Существительные общего рода - это существительные, которые характеризуют человека, дают ему оценочную характеристику ; они имеют окончания -а, -я и относятся к 1-му склонению: неряха, заводила, запевала, работяга, грязнуля, стиляга, пьяница, неженка, соня, плакса .

    Существительные общего рода могут обозначать людей и мужского, и женского пола: Какой ты неряха! Какая ты неряха!

4. Как определить род неизменяемых существительных?

    Род неизменяемых существительных, называющих людей , определяется по полу: храбрый идальго, изысканная леди .

    Существительные, обозначающие профессии и род занятий , относятся к мужскому роду: военный атташе, ночной портье . Существительные 2-го склонения с нулевым окончанием, называющие лиц по профессии (врач, профессор, доцент, шофёр и т.д.), даже если используются по отношению к лицам женского пола, всё же являются существительными мужского рода .

    Неизменяемые существительные, называющие животных , относятся к мужскому роду, хотя при указании на самку могут употребляться как существительные женского рода: австралийский кенгуру, смешной шимпанзе; шимпанзе кормила своих детёнышей . Исключения: цеце (муха), иваси (рыба) - женский род.

    Неизменяемые неодушевлённые существительные относятся к среднему роду: ночное такси, вкусное рагу, новое жалюзи , ароматное какао, выдержанное бордо, пьянящее шардоне, горячее капучино, локомотивное депо, новое пальто, плетеное кашпо . Исключения: кофе, пенальти, сирокко (мужской род); авеню, салями (женский род).

    Род иноязычных географических названий определяется по родовому слову: далекое Монако (это княжество, т.е. существительное среднего рода, значит, слово Монако тоже среднего рода), широкая Лимпопо (река - ж.р.), густонаселенный Токио (город - м.р.). Если можно использовать два разных родовых слова, то возможны варианты согласования: независимое Гаити (государство - с.р.), независимая Гаити (страна - ж.р.) и далекий Гаити (остров - м.р.); прекрасный Брешиа (город - м.р.) и прекрасная Брешиа (провинция - ж.р.). В некоторых случаях родовая принадлежность существительного устанавливается традицией, поэтому требуется словарная проверка.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png